アーカイブ : 2013年 3月 8日

地名の読み方は難しい・・・

昨日は、朝一の急な予定をこなしてから、岡山での講演会会場を目指した。
会場の名はわかっていたが、岡山駅乗り換えで向かう駅が、
わからなかったので、スタッフに電話して、調べてもらった。
iPhoneは持っているから、自分でしらべれば、良いのだが、、、
スタッフの方が、調べるのは、早いし、結果、時間節約になるし、、ということで。

スタッフからのメールには、しっかりと、最寄りの駅名が、
振り仮名付きて、妹尾駅(せのお)と。
折り返し、スタッフに御礼を言いながら、
『いもお  としか、読めないよね!』・・・なんて、軽い会話。
地名というのは、難しい読みが多い。

岡山の会場に行くと、初めてお会いする方がほとんどの会場であった。
講演中に、その会場がある、妹尾の読み方を間違えたと、言うと、
地元の人が、そうですよね、せのお・・・って読めないですよね、、、と
僕の漢字力の無さを気遣ってくれたのだった。

いずれにしても、新メンバーによる、岡山での講演会は、
その場で来月5日の開催が決まるほど、盛り上がり、
大きな流れに結びついていく予感ができる、講演会であった。

講演会終了後、トンボ帰りで、岡山空港からJAL便で、
東京へ戻り、夜の打ち合わせに向かったのだった。

≪フェイスブック130301投稿より≫

130307

韓国料理「はいやく」で、ムカゴとジャコの炒め煮 を頂いた。

出てきたお皿には、葉トウガラシの存在もしっかり・・。
ムカゴ、ジャコと合わせて口にすれば、
ムカゴのホッコリ感、葉トウガラシのしっとり感と続き、
最後にジャコのシャッキリ感が確認できる。
その後から、ちょっと濃い目の旨みと共に、ピリッとした
辛みが追いかけてくる。